完結に、しかも力強く。

こじゃれたカフェで
ひとり茶などを飲んでいました。

隣りのテーブルには20歳前後の
女性2人連れ。
ちょっと聞き耳を立ててみたところ・・・

「このパンとスープおいしい。
 テイクアウトできるんだったら
 会社のお昼、お弁当屋さんじゃなくて
 ここで頼めばいいのに」

「確かに」

「そーいえば
 さっきのスカート、もう少し
 丈が短かったらよかったのにねー」

「わかる」

ほほう。
最近の若者の相槌は
「確かに」と「わかる」なのだな。

完結でありながら
相手を力強く肯定している。

が、
なんかオードリー春日っぽいんだよねぇ。
言い方の問題か?